Startseite » Feuerzeuge » S.T. Dupont Feuerzeuge » S.T. Dupont Slim 7 » S.T. Dupont Feuerzeug Slim 7 Flat-Torch-Jet-Flamme schwarz 027700 + Gas

S.T. Dupont Feuerzeug Slim 7 Jet-Flamme schwarz - © raucher-xxl.de

S.T. Dupont Feuerzeug Slim 7 Jet-Flamme schwarz einzeln - © raucher-xxl.de

S.T. Dupont Feuerzeug Slim 7 Jet-Flamme schwarz flach - © raucher-xxl.de

S.T. Dupont Feuerzeug Slim 7 Jet-Flamme schwarz Fflamme - © raucher-xxl.de




S.T. Dupont Feuerzeug Slim 7 Flat-Torch-Jet-Flamme schwarz 027700 + Gas



Feuerzeug S.T. Dupont Slim 7 mit Flat-Torch-Jet-Flamme schwarz
Bei uns gibt es zum S.T. Dupont-Markenfeuerzeug gleich das S.T. Dupont-Markengas dazu!S.T. DUPONT hat seine Luxus Feuerzeug Kollektion getreu seiner Tradition der Exzellenz und Innovationum um die neue Serie SLIM 7 erweitert.
Das klare Design mit der besonders schlanken Bauform ist besonders attraktiv für eine neue Generation von Konsumenten.
Das nur 7 mm dicke und 45 Gramm leichte Feuerzeug ist weltweit das flachste Luxus-Feuerzeug.
Durch das geringe Gewicht und die schlanke Form lässt sich das Feuerzeug sehr angenehm in der Hand halten und platzsparend in Hosentasche, Hemdtasche oder Handtasche verstauen.
Die kräftige, breite Flat-Torch-Flamme sorgt für ein einfaches Anzünden unter allen Bedingungen und ist sowohl für Zigarrenraucher als auch für Zigarettenraucher sehr gut geeignet.
Die Feuerzeuge der Serie SLIM 7 sind für den täglichen Gebrauch für Männer und Frauen geeignet und besitzen die überragende Qualität des weltberühmten Feuerzeugherstellers S.T. Dupont.
Die Maße des Feuerzeuges betragen 3,7 x 0,7 x 6,7 cm. Das Gewicht beträgt 45 Gramm.
Das Feuerzeug wird in einer Geschenkpackung geliefert.
- S.T. Dupont Markenfeuerzeug mit allen Papieren
- Feuerzeug-Farbe: Körper schwarz glänzend / Drücker und Kopf verchromt
- 2 Jahre S.T. Dupont Hersteller-Garantie auf S.T. Dupont Produkte
>> Garantiebedingungen einsehen <<
Gesetzliche Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Verkäufer bleiben unberührt.
- breite verchromte Zündtaste
- geringes Gewicht mit nur 45 Gramm
- klares, elegantes Design mit schlanker Bauform
- Feuerzeug aus eloxiertem Aluminium
- Ergonomische und einfache Bedienung
- kräftige keilförmige Jet-Flamme
- Feuerzeug wird in Geschenkbox geliefert
- Feuerzeug ist unbefüllt (ohne Gas)
- mit 1 Dose S.T. Dupont Feuerzeuggas schwarz 72ml
Die Maße des Feuerzeuges:
- Breite: 3,7 cm
- Tiefe: 0,7 cm
- Höhe: 6,7 cm


- Vorsichtsmaßnahmen :
-
Das Feuerzeug wird im unbefüllten Zustand geliefert!
S.T. Dupont Feuerzeug-Gas:
GEFAHR:
Gefahrenpiktogramme:
GHS02
Gefahrenhinweise:
- H220: Extrem entzündbares Gas
- H280: Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
Sicherheitshinweise:
- P101: Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
- P102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- P210: Von Hitze / Funken / offener Flamme / heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
- P377: Brand von ausströmendem Gas: Nicht löschen, bis Undichtigkeit gefahrlos beseitigt werden kann.
- P410+P403: Vor Sonnenbestrahlung schützen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.(EN) DANGER WARNING
DANGER:
Pictogram:
GHS02
Hazard statements:
- H220: Extremely flammable gas.
- H280: Contains gas under pressure; may explode if heated.
Precautionary statements:
- P101: If medical advice is needed, have product container or la-bel at hand.
- P102: Keep out of reach of children.
- P210: Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking.
- P377: Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.
- P410+P403 Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.(IT) INDICARZIONI DI PERICOLO
PERICOLO:
Pittogrammi:
GHS02
Indicazioni di pericolo:
- H220: Gas estremamente infiammabile.
- H280: Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato.
Consigli di prudenza:
- P101: In caso di consultazione di un medico, tenere a disposi-zione il contenitore o l'etichetta del prodotto.
- P102: Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- P210: Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare.
- P377: In caso d'incendio dovuto a perdita di gas, non estinguere a meno che non sia possibile bloccare la perdita senza pericolo.
- P410+P403 Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.(FR) AVERTISSEMENT DE DANGER
DANGER:
Pictogrammes:
GHS02
Mentions de danger:
- H220: Gaz extrêmement inflammable.
- H280: Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur
Conseils de prudence:
- P101: En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
- P102: Tenir hors de portée des enfants.
- P210: Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
- P377: Fuite de gaz enflammé: Ne pas éteindre si la fuite ne peut pas être arrêtée sans danger.
- P410+P403 Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.(ES) ADVERTENCIA DE PELIGRO
PELIGRO:
Pictograma:
GHS02
Indicaciones de peligro:
- H220: Gas extremadamente inflamable.
- H280: Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
Consejos de prudencia:
- P101: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
- P102: Mantener fuera del alcance de los niños.
- P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas,
de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar.
- P377: Fuga de gas en llamas: no apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro.
- P410+P403 Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.S.T. Dupont Jet-Feuerzeug:
Das Feuerzeug wird im unbefüllten Zustand geliefert!
Warnhinweise:
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN
- Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Das Feuerzeug muss mit Abstand von Gesicht und Kleidung gezündet werden.
- Über der sichtbaren Flamme entweicht starke Hitze.
Es wird empfohlen, zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Gefahr von Verbrennungen oder Brand zu vermeiden.
- Nach dem Auffüllen enthält dieses Feuerzeug unter Druck stehendes, entzündliches Flüssiggas.
- Setzen Sie das Feuerzeug niemals Temperaturen über 50°C/122°F oder längerer Sonneneinstrahlung aus.
- Vor Hitze / Funken / offener Flamme / heißen Oberflächen sowie anderen Zündquellen fernhalten.
- Nicht in der Nähe einer Flamme nachfüllen. Während dem Nachfüllen nicht rauchen.
- Beim Anzünden, Einstellen und Nachfüllen von Gesicht und Kleidung fernhalten.
- Feuerzeug und Gasbehälter niemals perforieren oder ins Feuer werfen.
- Zur Einstellung des Feuerzeuges ausschließlich die dafür gedachten Vorrichtungen verwenden.
- Verwenden Sie nur ISO-Butangas von S.T. Dupont.
- Das Feuerzeug wird durch Drücken auf den seitlichen Abzug gezündet.
- Das Feuerzeug beim Entzünden der Flamme immer nach oben halten.
- Das Feuerzeug nicht länger als 10 Sekunden angezündet lassen.
- Ihr Feuerzeug erlischt nicht von alleine. Zum Ausstellen Abzug loslassen
- Um jegliche Verbrennungsgefahr zu vermeiden, ist es wichtig, sich nach dem Gebrauch des Feuerzeuges zu vergewissern, daß die Flamme erloschen ist.
- Die Hinweise der Gebrauchsanweisung des Feuerzeuges beachten.(EN) WARNING
WARNING:
KEEP AWAY FROM CHILDREN
- Keep out of reach of children.
- The lighter must be ignited away from your face and clothing.
- Strong heat escapes above the visible flame.
It is recommended that additional safety measures be taken to avoid the risk of burns or fire.
- Once filled, this lighter contains pressurized, flammable liquid gas.
- Never expose the lighter to temperatures above 50°C/122°F or to prolonged sunlight.
- Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces and other sources of ignition.
- Do not refill near a flame. Do not smoke while refilling.
- Keep away from face and clothing when lighting, adjusting and refilling.
- Never perforate lighters and gas containers or throw them into a fire.
- To adjust the lighter, only use the devices intended for this purpose.
- Only use ISO butane gas from S.T. Dupont.
- The lighter is ignited by pressing the side trigger.
- Always hold the lighter upwards when igniting the flame.
- Do not leave the lighter lit for longer than 10 seconds.
- Your lighter won't go out on its own. Release trigger to release.
- To avoid any risk of burns, it is important to make sure that the flame has gone out after using the lighter.
- Follow the instructions in the lighter's instructions for use.(IT) AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO:
TENERE LONTANO DAI BAMBINI - Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- L'accendino deve essere acceso lontano dal viso e dai vestiti.
- Al di sopra della fiamma visibile fuoriesce un forte calore.
Si consiglia di adottare misure di sicurezza aggiuntive per evitare il rischio di ustioni o incendi.
- Una volta riempito, questo accendino contiene gas liquido pressurizzato e infiammabile.
- Non esporre mai l'accendino a temperature superiori a 50°C/122°F o alla luce solare prolungata.
- Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici calde e altre fonti di ignizione.
- Non effettuare il rifornimento vicino a una fiamma. Non fumare durante il rifornimento.
- Tenersi lontano dal viso e dagli indumenti durante l'accensione, la regolazione e il rifornimento.
- Non perforare mai accendini e contenitori di gas né gettarli nel fuoco.
- Per regolare l'accendino, utilizzare solo i dispositivi previsti a questo scopo.
- Utilizzare solo gas butano ISO della S.T. Du Pont.
- L'accendino si accende premendo il grilletto laterale.
- Tenere sempre l'accendino verso l'alto quando si accende la fiamma.
- Non lasciare l'accendino acceso per più di 10 secondi.
- Il tuo accendino non si spegne da solo. Rilascia il grilletto per rilasciare.
- Per evitare qualsiasi rischio di ustioni, è importante assicurarsi che la fiamma sia spenta dopo aver utilizzato l'accendino.
- Seguire le istruzioni riportate nelle istruzioni per l'uso dell'accendino.(FR) AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT:
GARDER LOIN DES ENFANTS
- Tenir hors de portée des enfants.
- Le briquet doit être allumé loin de votre visage et de vos vêtements.
- Une forte chaleur s'échappe au-dessus de la flamme visible.
Il est recommandé de prendre des mesures de sécurité supplémentaires pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie.
- Une fois rempli, ce briquet contient du gaz liquide sous pression et inflammable.
- N'exposez jamais le briquet à des températures supérieures à 50°C/122°F ou à un ensoleillement prolongé.
- Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes et de toute autre source d'inflammation.
- Ne pas recharger à proximité d'une flamme. Ne fumez pas pendant le remplissage.
- Tenir à l'écart du visage et des vêtements lors de l'allumage, du réglage et du remplissage.
- Ne jamais percer les briquets et les bidons de gaz et ne les jetez jamais au feu.
- Pour régler le briquet, utilisez uniquement les appareils prévus à cet effet.
- Utilisez uniquement du gaz butane ISO de S.T. Dupont.
- Le briquet s'allume en appuyant sur la gâchette latérale.
- Tenez toujours le briquet vers le haut lorsque vous allumez la flamme.
- Ne laissez pas le briquet allumé plus de 10 secondes.
- Votre briquet ne s'éteint pas tout seul. Relâchez la gâchette pour relâcher
- Pour éviter tout risque de brûlure, il est important de s'assurer que la flamme est éteinte après avoir utilisé le briquet.
- Suivez les instructions de la notice d'utilisation du briquet.(ES) ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
ALÉJATE DE LOS NIÑOS
- Mantener fuera del alcance de los niños.
- El encendedor debe encenderse lejos de su cara y ropa.
- Por encima de la llama visible se escapa un calor intenso.
Se recomienda tomar medidas de seguridad adicionales para evitar cualquier riesgo de quemaduras o incendio.
- Una vez lleno, este encendedor contiene gas líquido presurizado e inflamable.
- Nunca expongas el encendedor a temperaturas superiores a 50°C/122°F ni a la luz solar prolongada.
- Mantener alejado del calor/chispas/llamas abiertas/superficies calientes y otras fuentes de ignición.
- No recargar cerca de una llama. No fumar mientras se llena.
- Mantener alejado de la cara y la ropa al encender, ajustar y llenar.
- Nunca perfores encendedores ni latas de gasolina ni los arrojes al fuego.
- Para ajustar el encendedor, utilice únicamente los dispositivos previstos para este fin.
- Utilice únicamente gas butano ISO de S.T. Dupont.
- El encendedor se enciende presionando el gatillo lateral.
- Sostenga siempre el encendedor hacia arriba al encender la llama.
- No dejar el encendedor encendido más de 10 segundos.
- Tu encendedor no se apaga solo. Suelte el gatillo para liberar.
- Para evitar cualquier riesgo de quemaduras, es importante asegurarse de que la llama se apague después de utilizar el encendedor.
- Seguir las instrucciones del manual de usuario del encendedor.
Kundenrezensionen
ungeprüfte Rezensionen :
Ungeprüfte Bewertung / Rezensionen:
Die Bewertungen / Rezensionen werden vor ihrer Veröffentlichung nicht auf ihre Echtheit überprüft. Sie können daher auch von Verbrauchern stammen, die die bewerteten Produkte tatsächlich gar nicht erworben/genutzt haben.
- Wird ein Name angezeigt, stammt die Bewertung / Rezensionen von einem registrierten Kunden.
- Wird als Name "Gast" angezeigt, ist nicht bekannt, ob es sich um einen Kunden handelt.
Leider sind noch keine Bewertungen vorhanden. Seien Sie der Erste, der das Produkt bewertet.