Startseite » Feuerzeuge » S.T. Dupont Feuerzeuge » S.T. Dupont MiniJet » S.T. Dupont Feuerzeug MiniJet 3 Jet-Flamme schwarz matt 010848 + Gas
S.T. Dupont Feuerzeug MiniJet 3 Jet-Flamme schwarz matt 010848 + Gas
Feuerzeug S.T. Dupont MiniJet 3 mit 1-fach-Jet-Flamme schwarz matt + 1 Dose Gas
Das S.T. Dupont Feuerzeug MiniJet 3 mit Einzel-Laser-Jet-Flamme ist ein modernes Markenfeuerzeug von S.T. Dupont im ergonomischen, feniminem Design mit schlanken Kurven in modischen Farben. Der Markenhersteller S.T. Dupont präsentiert eine neue Generation der MiniJet Feuerzeuge. Die MiniJet 3 Feuerzeuge gibt es in verschiedene Farben, die sich durch ihre kleine Größe, Leistungsfähigkeit und perfekte Ergonomie auszeichnen.Diese zugängliche und verspielte farbenfrohe Taschenrakete ist die perfekte Begleiterin, egal ob Sie mit Ihren Freunden ausgehen, ein urbanes Abenteuer durchleben oder der Stadt entfliehen möchten.
Das Feuerzeug ist am Körper schwarz matt, Kopf und die breite Zündtaste sind schwarz matt.
Das Feuerzeug besitzt ein Piezo System mit einer starken 1er Jet-Flamme.
Das Feuerzeug MiniJet-3 besitzt die überragende Qualität des weltberühmten Feuerzeugherstellers S.T. Dupont. Die Maße des Feurezeuges betragen 3,2 x 1,2 x 5,5 cm. Das Gewicht beträgt 42 Gramm.
Das Feuerzeug ist unbefüllt (ohne Gas) und wird in einer Geschenkpackung geliefert.
- S.T. Dupont Markenfeuerzeug mit allen Papieren
- Farbe: schwarz natt
- 2 Jahre S.T. Dupont Hersteller-Garantie auf S.T. Dupont Produkte
>> Garantiebedingungen einsehen <<
Gesetzliche Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Verkäufer bleiben unberührt.
- breite schwarze Zündtaste
- geringes Gewicht mit nur 42 Gramm
- elegantes Design
- Feuerzeug aus eloxiertem Aluminium
- Ergonomische und einfache Bedienung
- kräftige Jet-Flamme mit überarbeiteten Brennerdüse
- mit elegantem Lüftungsschlitz
- Feuerzeug ist unbefüllt (ohne Gas), bitte Ersatzgas mitbestellen
- Feuerzeug wird in Geschenkbox geliefert
- mit 1 Dose S.T. Dupont Feuerzeuggas schwarz 72ml
Die Maße des Feuerzeuges:
- Breite: 3,2 cm
- Tiefe: 1,2 cm
- Höhe: 5,5 cm
- Vorsichtsmaßnahmen :
-
Das Feuerzeug wird im unbefüllten Zustand geliefert!
S.T. Dupont Feuerzeug-Gas:
GEFAHR:
Gefahrenpiktogramme:
GHS02
Gefahrenhinweise:
- H220: Extrem entzündbares Gas
- H280: Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
Sicherheitshinweise:
- P101: Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
- P102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- P210: Von Hitze / Funken / offener Flamme / heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
- P377: Brand von ausströmendem Gas: Nicht löschen, bis Undichtigkeit gefahrlos beseitigt werden kann.
- P410+P403: Vor Sonnenbestrahlung schützen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.(EN) DANGER WARNING
DANGER:
Pictogram:
GHS02
Hazard statements:
- H220: Extremely flammable gas.
- H280: Contains gas under pressure; may explode if heated.
Precautionary statements:
- P101: If medical advice is needed, have product container or la-bel at hand.
- P102: Keep out of reach of children.
- P210: Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking.
- P377: Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.
- P410+P403 Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.(IT) INDICARZIONI DI PERICOLO
PERICOLO:
Pittogrammi:
GHS02
Indicazioni di pericolo:
- H220: Gas estremamente infiammabile.
- H280: Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato.
Consigli di prudenza:
- P101: In caso di consultazione di un medico, tenere a disposi-zione il contenitore o l'etichetta del prodotto.
- P102: Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- P210: Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare.
- P377: In caso d'incendio dovuto a perdita di gas, non estinguere a meno che non sia possibile bloccare la perdita senza pericolo.
- P410+P403 Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.(FR) AVERTISSEMENT DE DANGER
DANGER:
Pictogrammes:
GHS02
Mentions de danger:
- H220: Gaz extrêmement inflammable.
- H280: Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur
Conseils de prudence:
- P101: En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
- P102: Tenir hors de portée des enfants.
- P210: Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
- P377: Fuite de gaz enflammé: Ne pas éteindre si la fuite ne peut pas être arrêtée sans danger.
- P410+P403 Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.(ES) ADVERTENCIA DE PELIGRO
PELIGRO:
Pictograma:
GHS02
Indicaciones de peligro:
- H220: Gas extremadamente inflamable.
- H280: Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
Consejos de prudencia:
- P101: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
- P102: Mantener fuera del alcance de los niños.
- P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas,
de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar.
- P377: Fuga de gas en llamas: no apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro.
- P410+P403 Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.S.T. Dupont Jet-Feuerzeug:
Das Feuerzeug wird im unbefüllten Zustand geliefert!
Warnhinweise:
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN
- Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Das Feuerzeug muss mit Abstand von Gesicht und Kleidung gezündet werden.
- Über der sichtbaren Flamme entweicht starke Hitze.
Es wird empfohlen, zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Gefahr von Verbrennungen oder Brand zu vermeiden.
- Nach dem Auffüllen enthält dieses Feuerzeug unter Druck stehendes, entzündliches Flüssiggas.
- Setzen Sie das Feuerzeug niemals Temperaturen über 50°C/122°F oder längerer Sonneneinstrahlung aus.
- Vor Hitze / Funken / offener Flamme / heißen Oberflächen sowie anderen Zündquellen fernhalten.
- Nicht in der Nähe einer Flamme nachfüllen. Während dem Nachfüllen nicht rauchen.
- Beim Anzünden, Einstellen und Nachfüllen von Gesicht und Kleidung fernhalten.
- Feuerzeug und Gasbehälter niemals perforieren oder ins Feuer werfen.
- Zur Einstellung des Feuerzeuges ausschließlich die dafür gedachten Vorrichtungen verwenden.
- Verwenden Sie nur ISO-Butangas von S.T. Dupont.
- Das Feuerzeug wird durch Drücken auf den seitlichen Abzug gezündet.
- Das Feuerzeug beim Entzünden der Flamme immer nach oben halten.
- Das Feuerzeug nicht länger als 10 Sekunden angezündet lassen.
- Ihr Feuerzeug erlischt nicht von alleine. Zum Ausstellen Abzug loslassen
- Um jegliche Verbrennungsgefahr zu vermeiden, ist es wichtig, sich nach dem Gebrauch des Feuerzeuges zu vergewissern, daß die Flamme erloschen ist.
- Die Hinweise der Gebrauchsanweisung des Feuerzeuges beachten.(EN) WARNING
WARNING:
KEEP AWAY FROM CHILDREN
- Keep out of reach of children.
- The lighter must be ignited away from your face and clothing.
- Strong heat escapes above the visible flame.
It is recommended that additional safety measures be taken to avoid the risk of burns or fire.
- Once filled, this lighter contains pressurized, flammable liquid gas.
- Never expose the lighter to temperatures above 50°C/122°F or to prolonged sunlight.
- Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces and other sources of ignition.
- Do not refill near a flame. Do not smoke while refilling.
- Keep away from face and clothing when lighting, adjusting and refilling.
- Never perforate lighters and gas containers or throw them into a fire.
- To adjust the lighter, only use the devices intended for this purpose.
- Only use ISO butane gas from S.T. Dupont.
- The lighter is ignited by pressing the side trigger.
- Always hold the lighter upwards when igniting the flame.
- Do not leave the lighter lit for longer than 10 seconds.
- Your lighter won't go out on its own. Release trigger to release.
- To avoid any risk of burns, it is important to make sure that the flame has gone out after using the lighter.
- Follow the instructions in the lighter's instructions for use.(IT) AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO:
TENERE LONTANO DAI BAMBINI - Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- L'accendino deve essere acceso lontano dal viso e dai vestiti.
- Al di sopra della fiamma visibile fuoriesce un forte calore.
Si consiglia di adottare misure di sicurezza aggiuntive per evitare il rischio di ustioni o incendi.
- Una volta riempito, questo accendino contiene gas liquido pressurizzato e infiammabile.
- Non esporre mai l'accendino a temperature superiori a 50°C/122°F o alla luce solare prolungata.
- Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici calde e altre fonti di ignizione.
- Non effettuare il rifornimento vicino a una fiamma. Non fumare durante il rifornimento.
- Tenersi lontano dal viso e dagli indumenti durante l'accensione, la regolazione e il rifornimento.
- Non perforare mai accendini e contenitori di gas né gettarli nel fuoco.
- Per regolare l'accendino, utilizzare solo i dispositivi previsti a questo scopo.
- Utilizzare solo gas butano ISO della S.T. Du Pont.
- L'accendino si accende premendo il grilletto laterale.
- Tenere sempre l'accendino verso l'alto quando si accende la fiamma.
- Non lasciare l'accendino acceso per più di 10 secondi.
- Il tuo accendino non si spegne da solo. Rilascia il grilletto per rilasciare.
- Per evitare qualsiasi rischio di ustioni, è importante assicurarsi che la fiamma sia spenta dopo aver utilizzato l'accendino.
- Seguire le istruzioni riportate nelle istruzioni per l'uso dell'accendino.(FR) AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT:
GARDER LOIN DES ENFANTS
- Tenir hors de portée des enfants.
- Le briquet doit être allumé loin de votre visage et de vos vêtements.
- Une forte chaleur s'échappe au-dessus de la flamme visible.
Il est recommandé de prendre des mesures de sécurité supplémentaires pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie.
- Une fois rempli, ce briquet contient du gaz liquide sous pression et inflammable.
- N'exposez jamais le briquet à des températures supérieures à 50°C/122°F ou à un ensoleillement prolongé.
- Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes et de toute autre source d'inflammation.
- Ne pas recharger à proximité d'une flamme. Ne fumez pas pendant le remplissage.
- Tenir à l'écart du visage et des vêtements lors de l'allumage, du réglage et du remplissage.
- Ne jamais percer les briquets et les bidons de gaz et ne les jetez jamais au feu.
- Pour régler le briquet, utilisez uniquement les appareils prévus à cet effet.
- Utilisez uniquement du gaz butane ISO de S.T. Dupont.
- Le briquet s'allume en appuyant sur la gâchette latérale.
- Tenez toujours le briquet vers le haut lorsque vous allumez la flamme.
- Ne laissez pas le briquet allumé plus de 10 secondes.
- Votre briquet ne s'éteint pas tout seul. Relâchez la gâchette pour relâcher
- Pour éviter tout risque de brûlure, il est important de s'assurer que la flamme est éteinte après avoir utilisé le briquet.
- Suivez les instructions de la notice d'utilisation du briquet.(ES) ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
ALÉJATE DE LOS NIÑOS
- Mantener fuera del alcance de los niños.
- El encendedor debe encenderse lejos de su cara y ropa.
- Por encima de la llama visible se escapa un calor intenso.
Se recomienda tomar medidas de seguridad adicionales para evitar cualquier riesgo de quemaduras o incendio.
- Una vez lleno, este encendedor contiene gas líquido presurizado e inflamable.
- Nunca expongas el encendedor a temperaturas superiores a 50°C/122°F ni a la luz solar prolongada.
- Mantener alejado del calor/chispas/llamas abiertas/superficies calientes y otras fuentes de ignición.
- No recargar cerca de una llama. No fumar mientras se llena.
- Mantener alejado de la cara y la ropa al encender, ajustar y llenar.
- Nunca perfores encendedores ni latas de gasolina ni los arrojes al fuego.
- Para ajustar el encendedor, utilice únicamente los dispositivos previstos para este fin.
- Utilice únicamente gas butano ISO de S.T. Dupont.
- El encendedor se enciende presionando el gatillo lateral.
- Sostenga siempre el encendedor hacia arriba al encender la llama.
- No dejar el encendedor encendido más de 10 segundos.
- Tu encendedor no se apaga solo. Suelte el gatillo para liberar.
- Para evitar cualquier riesgo de quemaduras, es importante asegurarse de que la llama se apague después de utilizar el encendedor.
- Seguir las instrucciones del manual de usuario del encendedor.
Kundenrezensionen
Ungeprüfte Bewertung - Die Bewertungen werden vor ihrer Veröffentlichung nicht auf ihre Echtheit überprüft.
Sie können daher auch von Verbrauchern stammen, die die bewerteten Produkte tatsächlich gar nicht erworben/genutzt haben.
Wird ein Name angezeigt, stammt die Bewertung von einem registrierten Kunden.
Wird als Name "Gast" angezeigt, ist nicht bekannt, ob es sich um einen Kunden handelt.
Leider sind noch keine Bewertungen vorhanden. Seien Sie der Erste, der das Produkt bewertet.