Startseite » Feuerzeuge » S.T. Dupont Feuerzeuge » S.T. Dupont Twiggy » S.T. Dupont Twiggy Fire X Feuerzeug schwarz chrom mit Fackel Jet Flamme 030070
S.T. Dupont Twiggy Fire X Feuerzeug schwarz chrom mit Fackel Jet Flamme 030070
Feuerzeug S.T. Dupont Twiggy Fire X schwarz chrom glänzend mit Fackel Jet Flamme
S.T. Dupont Slimmy Fire X ist eine Neuinterpretation der ikonischen Feuerspitze der Klassiker des Hauses.Inspiriert von der Tasche X-Bag aus der Kollektion Maroquinerie, die das majestätische "X" des Hauses huldigt.
Beim Slimmy Fire X Feuerzeug ergänzt das X-Muster den schwarzem Lack und wird mit einem Gehäuse in Chrom-Finish geliefert.
S.T. Dupont der Serie Twiggy im verchromten, schmalen Gehäuse mit schwarz lackierten Flächen und Muster.
Die neue Feuerzeugedition S.T. Dupont Twiggy ist inspiriert von bekannten, schlanken Feuerzeugserien der 60er Jahre und besitzt darüber hinaus eine Jet-Fackelflamme.
Es vereint moderne Raffinesse und klassische Eleganz in seinem Design. Das aus Metall gefertigte Feuerzeug ist sehr schlank gebaut und wird mit hochwertigen Materialien ergänzt.
Am Feuerzeugkopf ist der Marken-Schriftzug "S.T. Dupont" eingraviert.
Der Zündtaster sieht aus wie ein Reibrad, zündet aber zuverlässig durch drücken die Piezozündung und dadurch die 1 cm breite Fackelflamme.
Eine moderne, 1 cm breite und windsichere Fackelflamme gewährleistet ein einzigartiges Erlebnis und eine effiziente Zündung in jeder Situation und allen Bedingungen.
Das Markenfeuerzeug ist zum Anzünden von Kerzen, Zigaretten und kleinen Zigarren geeignet.
Durch die schmale Bauform passt das Markenfeuerzeug in die Handtasche, genauso gut aber auch in die Hosentasche.
Twiggy Feuerzeuge sind sorgfältig von den Handwerkern des Hauses S.T. Dupont hergestellte Accessoires in hervorragender Qualität.
Mit dem Twiggy betritt S.T. Dupont ein neues Zeitalter der modernen Feuerzeuge im klassischen Design.
Die Maße des Feuerzeuges betragen 2,5 x 1,0 x 9,5 cm. Das Gewicht beträgt 82 Gramm.
Das Feuerzeug wird in einer Geschenkpackung geliefert.
- S.T. Dupont Markenfeuerzeug mit allen Papieren
- Feuerzeug-Farbe: Körper und Drücker verchromt / Flächen schwarz lackiert mit Fire X Muster
- 2 Jahre S.T. Dupont Hersteller-Garantie auf S.T. Dupont Produkte
>> Garantiebedingungen einsehen <<
Gesetzliche Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Verkäufer bleiben unberührt.
- breite geriffelte Zündtaste (sieht aus wie ein Zündrad)
- geringes Gewicht mit nur 82 Gramm
- klares, elegantes Design mit sehr schlanker Bauform
- Feuerzeug aus Metall
- Ergonomische und einfache Bedienung
- kräftige keilförmige Jet-Flamme (Fackelflamme)
- Flammen-Höhenverstellung und Gasfüllstutzen an der Unterseite
- Feuerzeug wird in Geschenkbox geliefert
- Feuerzeug ist unbefüllt (ohne Gas)
- Nachfüllgas: Dupont Dose schwarz (MaxiJet/MiniJet) Feuerzeuggas 75ml (nicht im Lieferumfang)
Wir bieten dieses Feuerzeug auch im Set mit Nachfüllgas an
Die Maße des Feuerzeuges:
- Breite: 2,5 cm
- Tiefe: 1,0 cm
- Höhe: 9,5 cm
- Vorsichtsmaßnahmen :
-
Das Feuerzeug wird im unbefüllten Zustand geliefert!
S.T. Dupont Jet-Feuerzeug:
Das Feuerzeug wird im unbefüllten Zustand geliefert!
Warnhinweise:
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN
- Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Das Feuerzeug muss mit Abstand von Gesicht und Kleidung gezündet werden.
- Über der sichtbaren Flamme entweicht starke Hitze.
Es wird empfohlen, zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Gefahr von Verbrennungen oder Brand zu vermeiden.
- Nach dem Auffüllen enthält dieses Feuerzeug unter Druck stehendes, entzündliches Flüssiggas.
- Setzen Sie das Feuerzeug niemals Temperaturen über 50°C/122°F oder längerer Sonneneinstrahlung aus.
- Vor Hitze / Funken / offener Flamme / heißen Oberflächen sowie anderen Zündquellen fernhalten.
- Nicht in der Nähe einer Flamme nachfüllen. Während dem Nachfüllen nicht rauchen.
- Beim Anzünden, Einstellen und Nachfüllen von Gesicht und Kleidung fernhalten.
- Feuerzeug und Gasbehälter niemals perforieren oder ins Feuer werfen.
- Zur Einstellung des Feuerzeuges ausschließlich die dafür gedachten Vorrichtungen verwenden.
- Verwenden Sie nur ISO-Butangas von S.T. Dupont.
- Das Feuerzeug wird durch Drücken auf den seitlichen Abzug gezündet.
- Das Feuerzeug beim Entzünden der Flamme immer nach oben halten.
- Das Feuerzeug nicht länger als 10 Sekunden angezündet lassen.
- Ihr Feuerzeug erlischt nicht von alleine. Zum Ausstellen Abzug loslassen
- Um jegliche Verbrennungsgefahr zu vermeiden, ist es wichtig, sich nach dem Gebrauch des Feuerzeuges zu vergewissern, daß die Flamme erloschen ist.
- Die Hinweise der Gebrauchsanweisung des Feuerzeuges beachten.(EN) WARNING
WARNING:
KEEP AWAY FROM CHILDREN
- Keep out of reach of children.
- The lighter must be ignited away from your face and clothing.
- Strong heat escapes above the visible flame.
It is recommended that additional safety measures be taken to avoid the risk of burns or fire.
- Once filled, this lighter contains pressurized, flammable liquid gas.
- Never expose the lighter to temperatures above 50°C/122°F or to prolonged sunlight.
- Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces and other sources of ignition.
- Do not refill near a flame. Do not smoke while refilling.
- Keep away from face and clothing when lighting, adjusting and refilling.
- Never perforate lighters and gas containers or throw them into a fire.
- To adjust the lighter, only use the devices intended for this purpose.
- Only use ISO butane gas from S.T. Dupont.
- The lighter is ignited by pressing the side trigger.
- Always hold the lighter upwards when igniting the flame.
- Do not leave the lighter lit for longer than 10 seconds.
- Your lighter won't go out on its own. Release trigger to release.
- To avoid any risk of burns, it is important to make sure that the flame has gone out after using the lighter.
- Follow the instructions in the lighter's instructions for use.(IT) AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO:
TENERE LONTANO DAI BAMBINI - Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- L'accendino deve essere acceso lontano dal viso e dai vestiti.
- Al di sopra della fiamma visibile fuoriesce un forte calore.
Si consiglia di adottare misure di sicurezza aggiuntive per evitare il rischio di ustioni o incendi.
- Una volta riempito, questo accendino contiene gas liquido pressurizzato e infiammabile.
- Non esporre mai l'accendino a temperature superiori a 50°C/122°F o alla luce solare prolungata.
- Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici calde e altre fonti di ignizione.
- Non effettuare il rifornimento vicino a una fiamma. Non fumare durante il rifornimento.
- Tenersi lontano dal viso e dagli indumenti durante l'accensione, la regolazione e il rifornimento.
- Non perforare mai accendini e contenitori di gas né gettarli nel fuoco.
- Per regolare l'accendino, utilizzare solo i dispositivi previsti a questo scopo.
- Utilizzare solo gas butano ISO della S.T. Du Pont.
- L'accendino si accende premendo il grilletto laterale.
- Tenere sempre l'accendino verso l'alto quando si accende la fiamma.
- Non lasciare l'accendino acceso per più di 10 secondi.
- Il tuo accendino non si spegne da solo. Rilascia il grilletto per rilasciare.
- Per evitare qualsiasi rischio di ustioni, è importante assicurarsi che la fiamma sia spenta dopo aver utilizzato l'accendino.
- Seguire le istruzioni riportate nelle istruzioni per l'uso dell'accendino.(FR) AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT:
GARDER LOIN DES ENFANTS
- Tenir hors de portée des enfants.
- Le briquet doit être allumé loin de votre visage et de vos vêtements.
- Une forte chaleur s'échappe au-dessus de la flamme visible.
Il est recommandé de prendre des mesures de sécurité supplémentaires pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie.
- Une fois rempli, ce briquet contient du gaz liquide sous pression et inflammable.
- N'exposez jamais le briquet à des températures supérieures à 50°C/122°F ou à un ensoleillement prolongé.
- Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes et de toute autre source d'inflammation.
- Ne pas recharger à proximité d'une flamme. Ne fumez pas pendant le remplissage.
- Tenir à l'écart du visage et des vêtements lors de l'allumage, du réglage et du remplissage.
- Ne jamais percer les briquets et les bidons de gaz et ne les jetez jamais au feu.
- Pour régler le briquet, utilisez uniquement les appareils prévus à cet effet.
- Utilisez uniquement du gaz butane ISO de S.T. Dupont.
- Le briquet s'allume en appuyant sur la gâchette latérale.
- Tenez toujours le briquet vers le haut lorsque vous allumez la flamme.
- Ne laissez pas le briquet allumé plus de 10 secondes.
- Votre briquet ne s'éteint pas tout seul. Relâchez la gâchette pour relâcher
- Pour éviter tout risque de brûlure, il est important de s'assurer que la flamme est éteinte après avoir utilisé le briquet.
- Suivez les instructions de la notice d'utilisation du briquet.(ES) ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
ALÉJATE DE LOS NIÑOS
- Mantener fuera del alcance de los niños.
- El encendedor debe encenderse lejos de su cara y ropa.
- Por encima de la llama visible se escapa un calor intenso.
Se recomienda tomar medidas de seguridad adicionales para evitar cualquier riesgo de quemaduras o incendio.
- Una vez lleno, este encendedor contiene gas líquido presurizado e inflamable.
- Nunca expongas el encendedor a temperaturas superiores a 50°C/122°F ni a la luz solar prolongada.
- Mantener alejado del calor/chispas/llamas abiertas/superficies calientes y otras fuentes de ignición.
- No recargar cerca de una llama. No fumar mientras se llena.
- Mantener alejado de la cara y la ropa al encender, ajustar y llenar.
- Nunca perfores encendedores ni latas de gasolina ni los arrojes al fuego.
- Para ajustar el encendedor, utilice únicamente los dispositivos previstos para este fin.
- Utilice únicamente gas butano ISO de S.T. Dupont.
- El encendedor se enciende presionando el gatillo lateral.
- Sostenga siempre el encendedor hacia arriba al encender la llama.
- No dejar el encendedor encendido más de 10 segundos.
- Tu encendedor no se apaga solo. Suelte el gatillo para liberar.
- Para evitar cualquier riesgo de quemaduras, es importante asegurarse de que la llama se apague después de utilizar el encendedor.
- Seguir las instrucciones del manual de usuario del encendedor.
Kundenrezensionen
Ungeprüfte Bewertung - Die Bewertungen werden vor ihrer Veröffentlichung nicht auf ihre Echtheit überprüft.
Sie können daher auch von Verbrauchern stammen, die die bewerteten Produkte tatsächlich gar nicht erworben/genutzt haben.
Wird ein Name angezeigt, stammt die Bewertung von einem registrierten Kunden.
Wird als Name "Gast" angezeigt, ist nicht bekannt, ob es sich um einen Kunden handelt.
Leider sind noch keine Bewertungen vorhanden. Seien Sie der Erste, der das Produkt bewertet.